close
送你這對翅膀 (Take These Wings) 老麻雀又教了 100隻小麻雀送你這對翅膀 (Take These Wings)我看到有隻麻雀落在地,I found a spar-row ly-ing on the ground;看牠的生命似已到盡頭室內裝潢,Her life I knew would soon be at an end.我跪下將牠捧在手心中,他輕聲對我說,「朋友,I knelt be-fore her as she made a sound,─ and lis-tened as she said. "My 室內設計friend.─chorus送給你這對 翅膀 , 學習飛翔越過最高山。Take these wings─ and learn to fly─ to the high - est moun-tain in the sky;送給你這對眼睛 , 學看世上的美事。Take 裝潢these eyes─ and learn to see─all the things so dear to me.送給你歡欣 的歌,歌頌春天來臨的喜悅 ,Take this song─ and learn to sing,─fill your voice with all the joys 室內裝潢of spring;─送給你跳躍的心,翱翔在﹝翱翔在,翱翔在﹞Take this heart─ and set it free,─ Let it fly─﹝Let it fly, let it fly﹞海的 那邊。」be-yond the sea." 我見另設計裝潢有隻麻雀在沙地,I found an-oth-er spar-row ly-ing on the sand,小麻雀生命正開始起步。A ti-ny bird whose life had just be-gun.我輕輕將牠捧在手心中。我微笑對牠說,「孩子」I 系統傢俱picked him and held him in my hand;─ I smiled at him and said, "My son.─送給你這對 翅膀 , 學習飛翔越過最高山。Take these wings─ and learn to fly─ to the high - 系統家具est moun-tain in the sky;送給你這對眼睛 , 學看世上的美事。Take these eyes─ and learn to see─all the things so dear to me.送給你歡欣 的歌,歌頌春天來臨的喜悅 ,Take 景觀設計this song─ and learn to sing,─fill your voice with all the joys of spring;─送給你跳躍的心,翱翔在﹝翱翔在,翱翔在﹞Take this heart─ and set it free,─ Let it fly─﹝建築設計Let it fly, let it fly﹞海的 那邊。」be-yond the sea."


.msgcontent .wsharing ul li { text-indent: 0; }



分享

Facebook
Plurk
借貸YAHOO!

arrow
arrow
    全站熱搜

    bg02bgjajq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()